Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तथा हि मुखवर्णॊ ऽयम अनयॊर इति मेनिरे

Shloka (श्लोक)

तथा हि मुखवर्णॊ ऽयम अनयॊर इति मेनिरे
तावका दृश्यमुक्तौ तौ विक्रॊशन्ति सम सर्वतः

⚡ Quick Meaning

This shloka comments on the visuals of the battlefield and how the fighters appear amidst the frenzy.

Translations

English Translation

Thus, the onlookers remarked about the distinct features and the axes of the warriors against the backdrop of the chaos, as they roared while challenging one another from all sides. The shloka reflects the electrifying atmosphere of the battlefield.

हिंदी अनुवाद

इस प्रकार, दर्शक योद्धाओं की विशिष्ट विशेषताओं और युद्ध की पृष्ठभूमि में उनकी उपस्थिति के बारे में चर्चा कर रहे थे, जैसे वे सभी दिशाओं से एक-दूसरे को चुनौती देते हुए गरजते थे। यह श्लोक युद्ध के रोमांचक माहौल को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse is positioned within the Drona Parva, representing the dynamic interactions between warriors on the battlefield.

Meaning

The description serves to evoke a sense of grandeur and the powerful energy present in combat settings, emphasizing bravery and valor.

Application

This shloka inspires one to celebrate and acknowledge the strength in challenges, recognizing the beauty in confronting adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.