Mahabharata Drona Parva – तवत्प्रसाद समुत्थेन विक्रमेणारि सूदन

Shloka (श्लोक)
तवत्प्रसाद समुत्थेन विक्रमेणारि सूदन
सुरेशत्वं गतः शक्रॊ हत्वा दैत्यान सहस्रशः
⚡ Quick Meaning
By your grace, O Soodana, Indra has attained the lordship of the gods by vanquishing thousands of demons.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes how, through the grace of Krishna (Soodana), Indra conquered innumerable demons, establishing his supremacy among the gods. It highlights the powerful role of divine favor in achieving monumental victories.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को दर्शाता है कि भगवान सूदन की कृपा से इन्द्र ने हजारों दैत्यों को पराजित कर देवताओं का स्वामी बन गया। यह ईश्वरीय कृपा की महत्वपूर्ण भूमिका को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse in the Drona Parva exemplifies how even celestial beings rely on Krishna’s grace to overcome formidable challenges and achieve their status.
Meaning
The essence highlights the importance of divine assistance in achieving victory over formidable foes and maintaining one’s rightful place in the hierarchy.
Application
This understanding can inspire individuals to recognize the value of seeking divine support while facing personal or social adversities, reinforcing resilience through faith.
