Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तस्मात पराग्ज्यॊतिषं पराप्तं तद अस्त्रं पार्थ मामकम

Shloka (श्लोक)

तस्मात पराग्ज्यॊतिषं पराप्तं तद अस्त्रं पार्थ मामकम
नास्यावध्यॊ ऽसति लॊकेषु सेन्द्ररुद्रेषु मारिष

⚡ Quick Meaning

This shloka indicates that the weapon obtained by Partha is invincible and cannot be thwarted by any celestial being.

Translations

English Translation

The weapon acquired by Partha is of great potency, and none in the heavens, including Indra and Rudra, can thwart it. This indicates its unparalleled power in the battlefield.

हिंदी अनुवाद

पार्थ द्वारा प्राप्त किया गया ये अस्त्र अत्यंत शक्तिशाली है, और इसे न तो इंद्र न ही रुद्र जैसी दिव्य शक्तियों से पराजित किया जा सकता है। इस अस्त्र की शक्ति अनcompare है।

Commentary

Context

This verse is set in the Drona Parva, highlighting the significance of a powerful weapon that Partha possesses during the Kurukshetra war.

Meaning

This shloka emphasizes the invulnerability of Partha’s weapon, symbolizing divine support and a crucial advantage in battle.

Application

In life, understanding one’s strengths and having faith in one’s capabilities can lead to overcoming formidable challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.