Mahabharata Drona Parva – तस्मिन निपतिते वीरे संप्राद्रवत सा चमूः

Shloka (श्लोक)
तस्मिन निपतिते वीरे संप्राद्रवत सा चमूः
संभ्रांताश्वद्विपरथा पदातीन अवमृद्नती
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the chaos in the army when a fierce warrior falls in battle.
Translations
English Translation
During the battle, when the valiant warrior fell, the army became disordered. The horses were agitated, and the foot soldiers were overwhelmed by the sudden disruption in their formations.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के दौरान, जब वीर योद्धा गिर पड़ा, तो सेना अव्यवस्थित हो गई। घोड़ों में हलचल मच गई और पैदल सैनिक अचानक हुए इस विघटन से overwhelmed हो गए।
Commentary
Context
This verse reflects a critical moment in the Drona Parva, illustrating chaos amidst the battlefield.
Meaning
The shloka highlights the psychological impact of losing a strong leader in war, causing disarray among troops.
Application
Understanding the effect of a leader’s fall can be applied to modern leadership situations, emphasizing the significance of unity.
