Mahabharata Drona Parva – तस्य तव अहानि चत्वारि कषपा चैकास्यतॊ गता

Shloka (श्लोक)
तस्य तव अहानि चत्वारि कषपा चैकास्यतॊ गता
तस्य चाह्नस तरिभागेन कषयं जग्मुः पतत्रिणः
⚡ Quick Meaning
This verse reflects the lamentation of loss and the inevitability of time in warfare.
Translations
English Translation
In these times of strife, four days have passed, and the winged creatures by the threefold division of the stars succumbed. This speaks to the transient nature of life amidst conflict and sorrow.
हिंदी अनुवाद
इन संघर्ष के समय में, चार दिन बीत चुके हैं, और तीसरी श्रेणी के तारे द्वारा विखंडित पंखों वाले जीवों ने पराजय स्वीकार की। यह संघर्ष और दुःख के बीच जीवन की क्षणिकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set against the backdrop of the ongoing conflict in the Drona Parva, reflecting on the losses faced by both sides in the battle.
Meaning
The meaning emphasizes the swift passage of time and the devastation that accompanies war, prompting reflection on the nature of conflict and loss.
Application
This can remind us to value our time and relationships, understanding that life is fleeting and that conflict can profoundly impact us.
