Mahabharata Drona Parva – ता भुजाग्रैर महावेगा विसृष्टा भुजगॊपमाः

Shloka (श्लोक)
ता भुजाग्रैर महावेगा विसृष्टा भुजगॊपमाः
दीप्यमाना महाशक्त्यॊ जग्मुर आधिरथिं परति
⚡ Quick Meaning
With great speed like serpents, they charged against Adhiratha.
Translations
English Translation
This verse illustrates how the swift warriors, who resemble mighty serpents, advance towards Adhiratha with exceptional strength. Their lethal charge signifies the intensity of the battle while embodying the essence of fearless warriors on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि कैसे तेज गति वाले योद्धा, जो शक्तिशाली सर्पों के समान हैं, अद्वितीय शक्ति के साथ अधिरथ की ओर बढ़ते हैं। उनका समर्पित आक्रमण युद्ध की गहनता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment emphasizes the urgency and dynamism of battle in the Drona Parva, showcasing the relentless pursuit of victory.
Meaning
The serpent analogy highlights the agility and fierce determination necessary for success in combat.
Application
Being agile and quick in our responses to conflicts can lead to more effective results, especially in challenging situations.
