Mahabharata Drona Parva – तेन परकाशेन दिवं गमेन;

Shloka (श्लोक)
तेन परकाशेन दिवं गमेन;
संबॊधिता देवगणाश च राजन
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसंघाः;
समागमन्न अप्सरसश च सर्वाः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the heavenly beings arriving due to the army’s radiant aura.
Translations
English Translation
The verse conveys how the divine beings, including Gandharvas and other celestial inhabitants, were drawn to the battlefield by the unparalleled glory and luminosity emanating from the armies, signifying a significant moment of power and influence transcending earthly realms.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कैसे दिव्य beings, जिसमें गंधर्व और अन्य स्वर्गीय निवासी शामिल हैं, सेनाओं से ग्रहण किए गए अद्वितीय तेज़ से युद्ध भूमि पर आ गए, यह दर्शाने के लिए कि यह शक्ति और प्रभाव की महत्वपूर्ण क्षण थी जो पृथ्वी के स्तर को पार करती है।
Commentary
Context
This verse is recounted in the Drona Parva, showcasing the atmosphere of a celestial gathering sparked by the brilliant display of power by the warriors.
Meaning
This shloka reflects the universal impact of extraordinary actions, suggesting that exceptional courage can draw recognition and respect from others, including divine beings.
Application
It serves as a reminder that our deeds, when filled with greatness and righteousness, can create ripples that resonate beyond our immediate surroundings, invoking admiration and inspiration.
