Mahabharata Drona Parva – ते रथैर बहुसाहस्रैः कल्पितैः कुञ्जरैर हयैः

Shloka (श्लोक)
ते रथैर बहुसाहस्रैः कल्पितैः कुञ्जरैर हयैः
पदात्यॊघैश च संरब्धैः परिवव्रुर धनंजयम
⚡ Quick Meaning
The warriors surrounded Arjuna with their thousands of chariots, elephants, and cavalry.
Translations
English Translation
The mighty warriors began to surround Arjuna, the conqueror of wealth, with countless chariots, armored elephants, and a multitude of foot soldiers, prepared for battle. This display of force was intended to intimidate and overpower him.
हिंदी अनुवाद
शूर योद्धाओं ने धनंजय अर्जुन को हजारों रथों, हाथियों और पैदल सेनाओं से घेर लिया। यह शक्ति प्रदर्शन उसे डराने और पराजित करने के लिए किया गया था।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva, describing a critical moment in the battle of Kurukshetra.
Meaning
The image portrayed reflects the vastness and intensity of war, emphasizing both the challenge faced by Arjuna and his preeminence as a warrior.
Application
This shloka highlights the importance of determination and strategy in the face of overwhelming odds in life.
