Mahabharata Drona Parva – ते ऽभयवर्षञ शरैस तीक्ष्णैः सात्यकिं सत्यविक्रमम

Shloka (श्लोक)
ते ऽभयवर्षञ शरैस तीक्ष्णैः सात्यकिं सत्यविक्रमम
तवरमाणा महावीर्या माधवस्य वधैषिणः
⚡ Quick Meaning
The fierce warriors targeted Satyaki with sharp arrows, aiming to eliminate him due to their loyalty to Madhava.
Translations
English Translation
In the battle, fierce warriors assaulted Satyaki with sharp arrows. They intended to eliminate him because of his strong ties to Madhava, illustrating the intense animosity and determination on the battlefield.’
हिंदी अनुवाद
युद्ध में, तीव्र योद्धाओं ने सात्यकिं तीक्ष्ण बाणों से हमला किया। उनका लक्ष्य उसे समाप्त करना था क्योंकि वह माधव के साथ गहरे संबंध में था, जो लड़ाई के मैदान में दुश्मनी और संकल्प को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka captures a critical moment during the Drona Parva of the Mahabharata, showcasing the fierce fighting of the warriors.
Meaning
The name Satyaki signifies a righteous warrior. His targeting indicates the depth of the rivalry amongst the factions in the war.
Application
This shloka teaches us about loyalty and the cost of war, emphasizing how deep-seated allegiances can determine the course of conflicts.
