Mahabharata Drona Parva – तौ तु विद्ध्वा महाराज पाण्डवॊ निशितैः शरैः

Shloka (श्लोक)
तौ तु विद्ध्वा महाराज पाण्डवॊ निशितैः शरैः
विद्रावयंस तव चमूं शतशॊ वयधमच छरैः
⚡ Quick Meaning
Overwhelmed by the sharp arrows, the Pandavas routed the enemy forces.
Translations
English Translation
This shloka shows how the Pandavas, with skillfully aimed arrows, were able to scatter the Kaurava forces amidst the chaos of battle. It highlights their effectiveness in combat and strategic superiority.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह दर्शाता है कि पांडेवों ने निपुणता से निशाना बनाए गए बाणों के साथ कौरव सेनाओं को पराजित किया। यह युद्ध के बीच उनकी प्रभावशीलता और रणनीतिक श्रेष्ठता को उजागर करता है।
Commentary
Context
Situated in Drona Parva, this instance captures the fierce exchanges between the Pandavas and Kauravas during the Mahabharata’s monumental battle.
Meaning
The text illustrates the power of focus and precision, reminding that with dedication and skill, one can overcome substantial challenges.
Application
This encourages us to hone our abilities, focusing on what we do best to navigate through life’s adversities effectively.
