Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – त्वं वार्जुनॊ वा कृष्णॊ वा भिन्द्यात परद्युम्न एव वा

Shloka (श्लोक)

त्वं वार्जुनॊ वा कृष्णॊ वा भिन्द्यात परद्युम्न एव वा
चक्रव्यूहं महाबाहॊ पञ्चमॊ ऽनयॊ न विद्यते

⚡ Quick Meaning

The statement suggests there are few who can breach the formidable formations in battle.

Translations

English Translation

This shloka questions whether Arjuna, Krishna, or even Pradyumna could pierce through the challenging Chakravyuha formation, indicating a feeling of formidable obstacles in warfare.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह सवाल उठाता है कि क्या अर्जुन, कृष्ण या यहां तक कि प्रद्युम्न भी चुनौतीपूर्ण चक्रव्यूह संरचना को तोड़ सकते हैं, जिससे युद्ध में कठिनाइयों की भावना उभरती है।

Commentary

Context

During the Drona Parva, discussions about military tactics portray the strategic complexity of the battlefield.

Meaning

The underlying meaning reflects on the rarity of skill required to overcome such deep challenges.

Application

This shloka serves as a reminder to acknowledge our own capabilities in challenging endeavors while also realizing that few can navigate such complexities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.