Mahabharata Drona Parva – पृथिव्याम अनुकीर्णैश च वयश्व सारथियॊधिभिः

Shloka (श्लोक)
पृथिव्याम अनुकीर्णैश च वयश्व सारथियॊधिभिः
हरदैर इव परक्षुभितैर हतनागै रथॊत्तमैः
⚡ Quick Meaning
The earth was filled with various warriors and charioteers, terrified like horses by the storms of battle.
Translations
English Translation
This shloka depicts a scene of intense battle where the earth was crowded with various warriors and charioteers, who were amidst chaos, akin to frightened horses shaken by strong winds. The imagery showcases the turmoil and destruction of warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक तीव्र युद्ध का दृश्य प्रस्तुत करता है, जहाँ पृथ्वी विभिन्न योद्धाओं और सारथियों से भरी हुई थी, जो युद्ध की हलचल के बीच थे, जैसे भयभीत घोड़े तेज़ हवाओं से डरे हुए। यह युद्ध के कोलाहल और विभाजन के चित्रण को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is situated within the Drona Parva, illustrating the chaotic environment of the battlefield during the Kurukshetra war.
Meaning
The shloka conveys the overwhelming nature of combat, where fear and confusion reign among the warriors, emphasizing the horrors of war.
Application
This teaches us the importance of courage and clarity of mind in the face of turmoil, be it in battles or life’s challenges.
