Mahabharata Drona Parva – भूरिश्रवाः शलः शल्यः सॊमदत्तश च बाह्लिकः

Shloka (श्लोक)
भूरिश्रवाः शलः शल्यः सॊमदत्तश च बाह्लिकः
अक्षौहिण्या वृता वीरा दक्ष्णिणं पक्षम आश्रिताः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights certain prominent warriors stationed on the right wing of the Kaurava army.
Translations
English Translation
The verse mentions the great warriors Bhurishrava, Shala, Shalya, and Somadatta who are positioned on the right side of the Kaurava army. Their presence signifies the strength and strategy employed by the Kauravas in the battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भूरिश्रवा, शल, शल्य और सोमदत्त जैसे महान योद्धाओं का उल्लेख करता है, जो कौरव सेना के दाहिने भाग में स्थित हैं। उनकी उपस्थिति कौरवों की ताकत और युद्ध में अपनाई गई रणनीति को दर्शाती है।
Commentary
Context
Set within the Drona Parva, this shloka illustrates the strategic arrangements of forces before the war begins.
Meaning
The shloka emphasizes the importance of prominent leaders in guiding and influencing the course of the battle.
Application
It stresses the value of leadership and strategic placement in any collective effort, relevant for both personal and professional contexts today.
