Mahabharata Drona Parva – यत्र यत्र सम दृश्यन्ते परदीपाः कुरुसत्तम

Shloka (श्लोक)
यत्र यत्र सम दृश्यन्ते परदीपाः कुरुसत्तम
तत्र तत्र सम ते शूरा निपतन्ति पतंगवत
⚡ Quick Meaning
The brave warriors fall like moths around the illuminating lamps of the Kauravas.
Translations
English Translation
Wherever the brave warriors of the Kauravas are seen in battle, they fall like moths attracted to the light. This signifies their valor and the intensity of the battle, highlighting the inevitability of their fate in the war.
हिंदी अनुवाद
जहाँ भी कुरुश्रेष्ठ सिपाही युद्ध में दिखाई देते हैं, वे मशाल के चारों ओर मंडराने वाले पतंगों की तरह गिरते हैं। यह उनकी वीरता और युद्ध की तीव्रता को दर्शाता है, जो उनकी मृत्यु के अवश्यम्भावी होने को इंगित करता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva, illustrating the fierceness of battle and the bravery of Kaurava warriors amidst chaos.
Meaning
This verse signifies the courage and valor of warriors who sacrifice themselves in the face of danger, likening them to moths drawn to light.
Application
It teaches the importance of bravery and the willingness to face challenges, inspiring one to confront adversity head-on, just like warriors in battle.
