Mahabharata Drona Parva – यदा गाण्डीवधन्वानं भीमसेनं च कौरव

Shloka (श्लोक)
यदा गाण्डीवधन्वानं भीमसेनं च कौरव
यमौ च युधि दरष्टासि तदा तवं किं करिष्यसि
⚡ Quick Meaning
When you see Bhimasena, wielding the Gandiva bow, and the Kauravas and Yama, what will you do then?
Translations
English Translation
This shloka questions the fearlessness of a warrior when confronted with mighty opponents like Bhimasena wielding a powerful weapon, challenging their sense of bravery and resolve in battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक योद्धा के साहस पर सवाल उठाता है जब वह भीमसेन, जो गाण्डीव धनुष थामे हुए है, और कौरवों एवं यम के साथ खड़ा होता है, जिससे उनके साहस और संकल्प का परीक्षण होता है।
Commentary
Context
In the context of Drona Parva, this shloka explores the challenges faced by warriors in the intense environment of battle.
Meaning
The fundamental meaning reflects on the importance of determination when confronted by powerful adversaries, highlighting the mental aspect of warfare.
Application
This verse serves as motivation to remain steadfast and resolute in the face of seemingly insurmountable challenges, drawing strength from one’s capabilities.
