Mahabharata Drona Parva – युधिष्ठिरॊ भीमसेनः शिखण्डी सात्यकिर यमौ

Shloka (श्लोक)
[स]युधिष्ठिरॊ भीमसेनः शिखण्डी सात्यकिर यमौ
धृष्टद्युम्नॊ विराटश च दरुपदश च स केकयः
धृष्टकेतुश च संरब्धॊ मत्स्याश चान्वपतन रणे
⚡ Quick Meaning
The significant warriors of the Pandava army are all accounted for in the battle.
Translations
English Translation
The verse highlights prominent warriors of the Pandavas, showcasing their readiness and positions in the battlefield, emphasizing unity and valor among the group in the war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पाण्डवों के प्रमुख योद्धाओं को दर्शाता है, जो युद्ध में एकता और वीरता को दर्शाते हुए अपनी स्थिति और तत्परता दिखाते हैं।
Commentary
Context
Contextually, this shloka summarizes the key players in the Pandava force during an intense moment of the Drona Parva.
Meaning
It emphasizes the strength in numbers and the diverse skills within the Pandava army as they prepare for battle.
Application
Teamwork and recognition of each member’s contributions can lead to a stronger collective front in any endeavor.
