Mahabharata Drona Parva – रथस्थिरः करॊशमात्रे यान अस्यत्य अर्जुनः शरान

Shloka (श्लोक)
रथस्थिरः करॊशमात्रे यान अस्यत्य अर्जुनः शरान
रथे करॊशम अतिक्रान्ते तस्य ते घनन्ति शात्रवान
⚡ Quick Meaning
Arjuna’s arrows are swift and constant, striking fear into his enemies.
Translations
English Translation
As Arjuna’s arrows are released, they do not just travel through the air; they have an unwavering force, infusing terror into his adversaries. Even as his chariot moves, the power of his arrows follows and overwhelms his opponents.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही अर्जुन के तीर छोड़े जाते हैं, वे केवल हवा में नहीं चलते; उनमें एक अडिग शक्ति है, जो उनके सामने वाले शत्रुओं में आतंक भर देती है। उनके रथ के चलने पर भी, उनके तीरों की शक्ति उनके विरोधियों को घेर लेती है।
Commentary
Context
This verse occurs in the Drona Parva during the fierce battles of Kurukshetra, highlighting Arjuna’s prowess as a warrior.
Meaning
The shloka emphasizes the potency of Arjuna’s arrows, illustrating how they transcend ordinary projectiles and embody divine power.
Application
In life, we can draw from this shloka to remind ourselves of the importance of determination and skill in achieving our goals.
