Mahabharata Drona Parva – विस्फारयन्तश चापानि नानारूपाण्य अनेकशः

Shloka (श्लोक)
विस्फारयन्तश चापानि नानारूपाण्य अनेकशः
तद युद्धम अभवद रौद्रं सौभद्रस्यारिभिः सह
⚡ Quick Meaning
The warriors unleashed various bows, creating a furious battle atmosphere against the enemies of Abhimanyu.
Translations
English Translation
This shloka describes the chaotic scene as warriors deployed numerous bows of various forms, engaged violently against Abhimanyu’s enemies. This indicates the intensity and ferocity of the battle, showcasing the dramatic shift in the environment.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस अराजक दृश्य का वर्णन करता है जब योद्धाओं ने कई प्रकार के धनुषों का प्रयोग किया, अभिमन्यु के दुश्मनों के खिलाफ हिंसक ढंग से लड़ाई की। यह युद्ध की तीव्रता और उग्रता को दर्शाता है, जो वातावरण में नाटकीय परिवर्तन को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka captures a turning point in the conflict, portraying the warriors’ fierce determination in the Drona Parva.
Meaning
The imagery depicts the chaotic and fearsome nature of battle, reflecting the emotions and spirits of the participants.
Application
In turbulent times, harnessing our energies towards a focused goal can drive us to overcome obstacles, just like the warriors did.
