Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – शीघ्रम अभ्यस्यतॊ बाणान संदधानस्य चानिशम

Shloka (श्लोक)

शीघ्रम अभ्यस्यतॊ बाणान संदधानस्य चानिशम
नान्तरं ददृशे कश चित कौन्तेयस्य यशस्विनः

⚡ Quick Meaning

No one was able to see anything due to the rapid firing of arrows by Arjuna.

Translations

English Translation

This verse illustrates how the swift and continuous release of arrows from Arjuna prevented any visibility on the battlefield. The Kauravas were left bewildered, unable to comprehend the onslaught from the celebrated son of Kunti, emphasizing his mastery in archery.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में वर्णित है कि अर्जुन के बाणों की तीव्रता और निरंतरता ने युद्धक्षेत्र में किसी भी दृश्यता को समाप्त कर दिया। कौरव bewildered रह गए, अर्जुन की वीरता को समझने में असमर्थ, जो उनके तीरंदाजी में महारत को दर्शाता है।

Commentary

Context

This moment in the Drona Parva showcases the tactical advantage Arjuna holds on the battlefield, reflecting his advanced skills and strategic acumen.

Meaning

The shloka serves to highlight the chaos that ensues when a proficient warrior unleashes his weapons of war, drawing attention to the impact of skill in the face of challenges.

Application

It encourages individuals to focus on mastering their skills to reach goals effectively, demonstrating how preparation and action can lead to success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.