Mahabharata Drona Parva – सर्वपारशवीं चैव शक्तिं शूरः सुदक्षिणः

Shloka (श्लोक)
सर्वपारशवीं चैव शक्तिं शूरः सुदक्षिणः
स घण्टां पराहिणॊद घॊरां करुद्धॊ गाण्डीवधन्वने
⚡ Quick Meaning
The mighty warrior Sudakshina unleashed the terrifying bell from his bow, enraged while wielding the Gandiva.
Translations
English Translation
This verse highlights the prowess of the valiant Sudakshina, who unleashes a fearsome arrow, akin to a bell, from his bow. The imagery encapsulates the aggressive exchange of weaponry, portraying the intensity of battle amidst valiant warriors.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में साहसी सुदक्षिण के कौशल को दर्शाया गया है, जो अपने धनुष से एक भयावह तीर छोड़ता है, जो घंटी के समान है। यह वाक्य युद्ध में शूरवीरों के बीच हथियारों के तीव्र आदान-प्रदान की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
In the Drona Parva, this moment signifies another increase in tension as warriors engage in intense confrontations, showcasing their skills.
Meaning
The mention of the powerful arrow acts as a metaphor for the fierce intensity of war, reminding readers of the ferocity displayed by the combatants.
Application
This shloka encourages individuals to harness their might and skills in the face of adversity, much like Sudakshina in battle.
