Mahabharata Drona Parva – सात्वतॊ ऽपि शितैर बाणैर गजानीकम अयॊधयत

Shloka (श्लोक)
सात्वतॊ ऽपि शितैर बाणैर गजानीकम अयॊधयत
पर्वतान इव वर्षेण तपान्ते जलदॊ महान
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the scenes of battle where elephants are wounded by arrows, likening them to great clouds pouring rain on mountains.
Translations
English Translation
The valiant elephants were attacked with sharp arrows, making the battlefield resemble mountains showered with heavy rain. This highlights the intensity of the conflict and the exemplary valor of the warriors.
हिंदी अनुवाद
शूरवीर हाथियों पर तीखे बाणों से हमला हुआ, जिससे युद्धक्षेत्र का दृश्य भारी वर्षा से भरे पर्वतों के समान हो गया। यह संघर्ष की तीव्रता और योद्धाओं की अत्युत्तम वीरता को दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Drona Parva, illustrating the ferocity of battles during the Kurukshetra war in ancient India.
Meaning
It signifies the chaotic yet valorous nature of war, where powerful warriors and massive elephants collide on the battlefield, evoking a sense of awe and dread.
Application
This imagery reminds us of the struggles in our lives and the importance of courage in facing overwhelming odds, akin to the warriors in the epic.
