Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 14 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्य वालिसमुत्थं ते भयं वैरं च वानर। एकेनाहं प्रमोक्ष्यामि बाणमोक्षेण संयुगे4.14.10।।
Shloka Translation (IAST)
adya vālisamutthaṃ te bhayaṃ vairaṃ ca vānara | ekenāhaṃ pramokṣyāmi bāṇamokṣeṇa saṃyuge || 4.14.10 ||
Shloka Meaning in English
‘O monkey, with the release of a single arrow in the combat, I shall dispel your fear and enmity (hatred) for Vali.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे वानर, मैं एक ही बाण के प्रहार से तुम्हारे भय और वैर को समाप्त कर दूंगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and resolution can dispel fear and animosity in challenging situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और संकल्प कठिन परिस्थितियों में भय और वैर को समाप्त कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing conflicts with confidence and a clear strategy can help resolve disputes and foster harmony.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, आत्मविश्वास और स्पष्ट रणनीति के साथ संघर्षों का सामना करने से विवादों का समाधान और सद्भाव बढ़ सकता है।
