Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 75 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ज्वलनेनपरीतानितोरणानिचकाशिरे । विद्युद्भिरिवनद्धानिमेघजालानिघर्मगे ।।6.75.22।।
Shloka Translation (IAST)
jvalanenaparītānitorṇānīcakāśire | vidyudbhirivanaddhānimedhajālānigharmage ||6.75.22||
Shloka Meaning in English
The archways covered with a touch of fire shone like lightning in summer, girt round like clusters of clouds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आग से ढके हुए मेहराब गर्मियों में बिजली की तरह चमक रहे थे, जैसे बादलों के गुच्छों से घिरे हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty can be found in unexpected places, and sometimes it shines brightest in the midst of challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता अप्रत्याशित स्थानों में मिल सकती है, और कभी-कभी यह चुनौतियों के बीच सबसे उज्ज्वल चमकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we should learn to appreciate the beauty around us, even in difficult situations, as it can inspire and uplift us.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हमें अपने चारों ओर की सुंदरता की सराहना करनी चाहिए, भले ही परिस्थितियाँ कठिन हों, क्योंकि यह हमें प्रेरित और ऊर्जावान बना सकती है।
