Mahabharata Drona Parva – स चापाः साङ्गुलित्राणाः स खड्गाः साङ्गदा रणे

Shloka (श्लोक)
स चापाः साङ्गुलित्राणाः स खड्गाः साङ्गदा रणे
अदृश्यन्त भुजाश छिन्ना हेमाभरण भूषिताः
⚡ Quick Meaning
The bows, arrows, and swords became invisible, while arms adorned with golden ornaments lay severed in battle.
Translations
English Translation
This verse evokes a vivid picture of the aftermath of battle where weapons, once prominent, are now unseen amidst the carnage. It reflects the grim reality of warfare, showcasing the tragic loss of valiant warriors adorned with fine embellishments.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के बाद का बिम्ब प्रस्तुत करता है जहाँ धनुश, तीर, और कटारी अनदेखे हो गए हैं। यह युद्ध की कठोर वास्तविकता को दर्शाता है, जहाँ वीर योद्धा सुनहरे आभूषणों के साथ गायब हो जाते हैं।
Commentary
Context
Located in the Drona Parva, this shloka captures the somber reality of battle’s aftermath.
Meaning
The imagery highlights the loss of valor and pride among warriors, emphasizing how quickly glory can turn to despair.
Application
This serves as a poignant reminder of the futility of war and the human cost associated with it, urging for a commitment to peace.
