Mahabharata Drona Parva – स तद रूपं भैरवं भीमकर्मा; भीमं कृत्वा भैमसेनिः पपात

Shloka (श्लोक)
स तद रूपं भैरवं भीमकर्मा; भीमं कृत्वा भैमसेनिः पपात
हतॊ ऽपय एवं तव सैन्य एकदेशम; अपॊथयत कौरवान भीषयाणः
⚡ Quick Meaning
The fearsome form descended powerfully, causing panic among the Kauravas.
Translations
English Translation
In this shloka, a formidable and terrifying figure manifests, causing terror in the Kaurava ranks. This transformation is illustrated through Bhima’s actions, suggesting that overpowering forces evoke fear and chaos on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, एक भव्य और डरावना रूप प्रकट होता है, जो कौरव रेखाओं में आतंक फैलाता है। यह परिवर्तन भीम के कृत्यों के माध्यम से दर्शाया गया है, यह सुझाव देते हुए कि सर्वशक्तिशाली बल युद्धक्षेत्र में डर और अराजकता पैदा करता है।
Commentary
Context
This passage from the Drona Parva encapsulates the theme of fear and its influence on characters during the battle.
Meaning
It represents the essence of how perception and fear can alter the morale of warriors, showcasing the psychological aspects of warfare.
Application
This can be applied to recognize the psychological challenges one faces, reminding us that overcoming fear is essential for achieving our goals.
