Mahabharata Drona Parva – अर्जुनः कौरवं सैन्यम अर्जुनं चापि कौरवाः

Shloka (श्लोक)
अर्जुनः कौरवं सैन्यम अर्जुनं चापि कौरवाः
नानाशस्त्रसमावापैर अन्यॊन्यं पर्यपीडयन
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights Arjun’s engagement with the Kaurava army, describing the fierce combat with various weapons being used by both sides.
Translations
English Translation
Arjuna fiercely engaged with the Kaurava troops, and the Kauravas in return attacked with numerous weapons, creating a chaotic yet strategic battlefield scene.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने कौरव सेना के साथ मुकाबला किया, और कौरवों ने भी विभिन्न हथियारों से पलटवार किया, जिससे युद्धभूमि पर एक जंगली लेकिन रणनीतिक दृश्य बन गया।
Commentary
Context
This verse conveys the ferocity of battle from both sides in the Drona Parva, emphasizing Arjuna’s critical role as a warrior.
Meaning
The verse illustrates the intensity of combat where diverse weapons are used, reflecting the chaos and valor typical of war.
Application
In any competitive situation, one must be prepared for a variety of challenges, akin to the multiple strategies employed in warfare.
