Mahabharata Drona Parva – कौरवेयांस ततः पार्थः सहसा समुपाद्रवत

Shloka (श्लोक)
कौरवेयांस ततः पार्थः सहसा समुपाद्रवत
पाञ्चालान एव तु दरॊणॊ धृष्टद्युम्नपुरॊगमान
⚡ Quick Meaning
Arjuna swiftly attacks the Kaurava forces as Drona leads the Panchalas, signaling a crucial battlefield moment.
Translations
English Translation
In this intense moment of battle, Arjuna charges forward to engage the Kaurava armies, as Drona leads the fearful Panchalas into combat under the fearless Dhritadyumna. This signifies a turning point in their strategic maneuvers and the stakes of the battle.
हिंदी अनुवाद
इस युद्ध के तीव्र क्षण में, अर्जुन कुरवों की सेनाओं से आगे बढ़ता है, जबकि द्रोण डरते हुए पांचालों का नेतृत्व करते हैं। यह उनके रणनीतिक अभियानों और युद्ध के दांव की ओर एक महत्वपूर्ण मोड़ का संकेत देता है।
Commentary
Context
This shloka plays a key role in the Drona Parva, showcasing the confrontation between Arjuna and Drona’s forces, highlighting the tactics involved.
Meaning
The verse reflects Arjuna’s bravery and determination, as well as the dynamic shifts in power during the battle, illustrated by both Arjuna and Drona’s leadership.
Application
It serves as a reminder of the importance of courage and prompt action during crucial times in our lives, maintaining poise amid chaos.
