Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततः सनातः शुचिर भूत्वा कृतकौतुक मङ्गलः

Shloka (श्लोक)

ततः सनातः शुचिर भूत्वा कृतकौतुक मङ्गलः
सनतकानां सहस्रस्य सवर्णनिष्कान अदापयत
आशीर्वादैः परिष्वक्तः सात्यकिः शरीमतां वरः

⚡ Quick Meaning

The virtuous Satyaki, blessed by many, gathered thousands of golden tokens of blessing after a pure ritual.

Translations

English Translation

This shloka speaks of Satyaki, who, after performing a sacred ritual with purity and devotion, gathers numerous golden tokens that symbolize blessings. It highlights the significance of rituals and the virtuous merit they bring, recognizing how such acts garner goodwill and divine favor.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सात्यकिः के बारे में है, जो शुद्धता और भक्ति के साथ एक पवित्र अनुष्ठान के बाद, कई सुनहरे आशीर्वाद के प्रतीक इकट्ठा करते हैं। यह अनुष्ठानों के महत्व और उनमें संचित वैभव को उजागर करता है, यह दिखाते हुए कि ये कार्य अच्छी इच्छा और दिव्य कृपा को कैसे प्राप्त करते हैं।

Commentary

Context

This verse is situated in Drona Parva, symbolizing the importance of ritualistic practices in warrior culture. It emphasizes the sense of piety and virtue embraced before entering battle.

Meaning

The golden tokens represent blessings earned through righteous actions. Satyaki’s devotion signifies how virtue can enhance a warrior’s morale before an important event.

Application

This shloka reflects the value of maintaining ethical practices and rituals in our endeavors, reinforcing that righteousness yields rewards and enhances our fortunes.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.