Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततस तु सात्यकी राजन सॊमदत्तस्य संयुगे

Shloka (श्लोक)

ततस तु सात्यकी राजन सॊमदत्तस्य संयुगे
धनुश चिच्छेद भल्लेन हस्तावापं च पञ्चभिः

⚡ Quick Meaning

सात्यकी ने सोमदत्त का धनुष तोड़ दिया।

Translations

English Translation

Then, O king, Satyaki, with the force of his arrow, severed the bow of Somadatta in that encounter, and with five arrows, struck down the five appendages of his adversary’s chariot.

हिंदी अनुवाद

तब, हे राजन, सात्यकी ने उस युद्ध में सोमदत्त का धनुष भल्ल से काट दिया और पाँच बाणों से उसके रथ के पांच अंगों को नष्ट कर दिया।

Commentary

Context

This shloka describes a pivotal moment in the Drona Parva, highlighting the intensity of battle between key warriors.

Meaning

Satyaki’s action symbolizes strategic prowess and the decisive role of archery in the Kurukshetra war.

Application

The verse reminds us of the importance of determination and skill in overcoming formidable challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.