Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – ततो राजन हृषीकेशः संग्रामशिरसि सथितम

Shloka (श्लोक)

ततो राजन हृषीकेशः संग्रामशिरसि सथितम
तीर्णप्रतिज्ञं बीभत्सुं परिष्वज्येदम अब्रवीत

⚡ Quick Meaning

Then, Lord Krishna, firmly positioned in the battle, embraced Arjuna and spoke.

Translations

English Translation

This shloka depicts Krishna, referred to as Hrishikesha, holding a prominent position in the battle, comforting Arjuna by embracing him and offering words of encouragement, reminiscent of their deep bond and shared purpose in the battlefield.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कृष्ण को दर्शाता है, जो युद्ध में महत्वपूर्ण स्थिति में हैं, अर्जुन को गले लगाकर उसकी सांत्वना करते हैं और प्रोत्साहक शब्द देते हैं, जो उनकी गहरी दोस्ती और युद्धभूमि में साझा उद्देश्य की याद दिलाता है।

Commentary

Context

This occurs at a key moment in the Drona Parva where emotional support is crucial for Arjuna as he faces his fears.

Meaning

The embrace signifies love, support, and guidance during trying moments, enhancing Arjuna’s resolve.

Application

This emphasizes the importance of companionship and moral support when facing life’s challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.