Mahabharata Drona Parva – तथा हय एनम अतिक्रम्य परविष्टः शवेतवाहनः

Shloka (श्लोक)
तथा हय एनम अतिक्रम्य परविष्टः शवेतवाहनः
दैवदृष्टॊ ऽनयथा भावॊ न मन्ये विद्यते कव चित
⚡ Quick Meaning
Moreover, this white chariot has surpassed him; I do not believe any other emotion can exist here as it is aided by divine intervention.
Translations
English Translation
This verse illustrates the supremacy of a chariot or warrior in battle, suggesting that divine forces may influence outcomes, which leads to a perception of invincibility by the powerful warrior it serves.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान में किसी रथ या योद्धा की श्रेष्ठता को दर्शाता है। यह सुझाव देता है कि दिव्य शक्तियाँ परिणामों को प्रभावित कर सकती हैं, जो एक शक्तिशाली योद्धा के लिए अजेयता की धारणा देती हैं।
Commentary
Context
This shloka appears within the narrative of the Drona Parva, as warriors assess the dynamics at play in the battle.
Meaning
It indicates that external factors, especially divine ones, play a crucial role in determining the fate of battles.
Application
In contemporary contexts, this teaches that one must recognize external influences that could affect outcomes in any competitive environment.
