Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – तस्माद वै वाजिनॊ मुख्या विश्रान्ताः शुभलक्षणाः

Shloka (श्लोक)

तस्माद वै वाजिनॊ मुख्या विश्रान्ताः शुभलक्षणाः
उपावृत्ताश च पीताश च पुनर युज्यन्तु मे रथे

⚡ Quick Meaning

The seasoned steeds, adorned with auspicious marks, should be readied for my chariot once again.

Translations

English Translation

This verse emphasizes the preparation of well-conditioned horses, symbolizing both physical readiness and the auspiciousness of the forthcoming battle, aiming to ensure success through proper equipping of resources.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अच्छे से प्रशिक्षित घोड़ों की तैयारी पर जोर देता है, जो कि शारीरिक तत्परता और पास आने वाली लड़ाई की शुभता का प्रतीक है, जो संसाधनों की उचित तैयारी के माध्यम से सफलता के लिए सुनिश्चित करने का प्रयास करता है।

Commentary

Context

Found in the Drona Parva, this verse illustrates the importance of preparation and auspiciousness in gearing up for battle, enhancing the significance of chariot readiness.

Meaning

The focus is on ensuring that all elements associated with battle, including resources like horses, are prepped to be at their best for confrontation.

Application

The essence of this shloka teaches the importance of preparation and ensuring that all aspects of one’s endeavors are in sync and ready for action.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.