Mahabharata Drona Parva – तस्यार्जुनिः शिरॊग्रीवं पाणिपादं धनुर हयान

Shloka (श्लोक)
तस्यार्जुनिः शिरॊग्रीवं पाणिपादं धनुर हयान
छत्रं धवजं नियन्तारं तरिवेणुं शम्यु पस्करम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a vivid scene where Arjuna equips himself for battle.
Translations
English Translation
Arjuna, with a well-prepared appearance, readies himself with his bow and horse, commanding his standard and umbrella, showcasing his readiness and decorum as a leader on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन, अच्छी तरह से तैयार होकर, अपने धनुष और घोड़े के साथ सज्जित होता है, अपने ध्वज और छत्र को संचालित करते हुए, युद्धभूमि पर एक नेता के रूप में अपनी तत्परता और रूप-रंग को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse highlights Arjuna’s leadership and preparedness during the pivotal moments of battle in the Drona Parva.
Meaning
The imagery conveys the importance of being mentally and physically equipped for the challenges ahead.
Application
In our lives, preparation and presence can define our capabilities as leaders facing any obstacle.
