Mahabharata Drona Parva – तेषु परक्षीयमाणेषु पाण्डवेयेषु भारत

Shloka (श्लोक)
तेषु परक्षीयमाणेषु पाण्डवेयेषु भारत
जरासंध सुतॊ वीरः सवयं दरॊणम उपाद्रवत
⚡ Quick Meaning
As they weakened, the sons of Pandu, Bhārata, were fiercely challenged by the heroic son of Jarasandha against Dronacharya.
Translations
English Translation
As the Pandavas faced adversity and their strength waned in the battle, the valiant son of Jarasandha charged fiercely towards Dronacharya, symbolizing a desperate attempt to turn the tide of war in their favor.
हिंदी अनुवाद
जब पांडवों की शक्ति कमजोर होने लगी, तो जारासंध के वीर पुत्र ने द्रौणाचार्य के खिलाफ तीव्रता से चुनौती दी। यह संघर्ष, युद्ध की दिशा को अपने पक्ष में बदलने के लिए एक desperate प्रयास का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka is situated in the context of the Drona Parva amid the Kurukshetra war, illustrating the intensity and rivalries that characterized the battlefield.
Meaning
The confrontation depicted signifies the shifting dynamics of power in battle, where desperation leads to bold challenges.
Application
It teaches us the importance of resilience and bravery when faced with adversity, encouraging us to confront our challenges fearlessly.
