Mahabharata Drona Parva – तौ वृषाव इव नर्दन्तौ मण्डलानि विचेरतुः

Shloka (श्लोक)
तौ वृषाव इव नर्दन्तौ मण्डलानि विचेरतुः
आवर्जितगदा शृङ्गाव उभौ शल्य वृकॊदरौ
⚡ Quick Meaning
Like two roaring bulls, they moved through the circles, wielding their maces with great skill.
Translations
English Translation
This shloka compares Bhima and Shalya to two powerful bulls, navigating the battlefield with strength and ferocity. Their maces, skilfully handled, make them formidable opponents, moving swiftly and showcasing their fighting prowess to intimidate other warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीमा और शल्य की तुलना दो शक्तिशाली बैल के रूप में करता है, जो युद्धभूमि में ताकत और क्रूरता के साथ डगमगाते हैं। शृंगित गदा पर कुशलता से आधिपत्य रखने वाले ये दोनों युद्ध में अपने प्रतिद्वंद्वियों को डरा देते हैं।
Commentary
Context
This passage occurs in the context of an epic duel during Drona Parva, showcasing the strength and tactical skills of these heavyweights in the arena of war.
Meaning
By likening Bhima and Shalya to bulls, the shloka evokes images of raw power and determination, emphasizing their vital roles in the ongoing conflict.
Application
This calling encourages us to harness our power and courage to navigate through life’s challenges, much as mighty warriors do on the battlefield.
