Mahabharata Drona Parva – दरौपदेयान नरव्याघ्रान मुञ्चतः सायकॊत्तमान

Shloka (श्लोक)
दरौपदेयान नरव्याघ्रान मुञ्चतः सायकॊत्तमान
संरब्धान रथिनां शरेष्ठान सौमदत्तिर अवारयत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how Satyaki protects the chariot warriors by countering the mighty arrows that were aimed at Draupadi’s sons.
Translations
English Translation
As the exceptional arrows were being released towards Draupadi’s sons, Satyaki, the fierce warrior, shields them from the attacks of the enemy warriors, showcasing loyalty and bravery.
हिंदी अनुवाद
जब exceptional तीर द्रौपदी के पुत्रों के प्रति छोड़े जा रहे थे, तब सौमदत्ति, वह भयंकर योद्धा, उनके प्रति दुश्मन योद्धाओं के हमलों से उनकी रक्षा करता है, जो वफादारी और वीरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse reflects the importance of protecting one’s kin and allies on the battlefield during the tumultuous times of the Drona Parva.
Meaning
The act of defense illustrates the warrior’s code of honor, emphasizing the commitment to protect one’s family and comrades in times of danger.
Application
This principle can inspire us to stand up for our loved ones during difficult times, showcasing familial loyalty and bravery.
