Mahabharata Drona Parva – निहत्य तं पार्थिव पुत्रपौत्रं; संख्ये मधूनाम ऋषभः परमाथी

Shloka (श्लोक)
निहत्य तं पार्थिव पुत्रपौत्रं; संख्ये मधूनाम ऋषभः परमाथी
ततॊ ऽनवयाद अर्जुनम एव वीरः; सैन्यानि राजांस तव संनिवार्य
⚡ Quick Meaning
Arjuna, the great warrior, swiftly eliminated the powerful opponents amidst the battlefield.
Translations
English Translation
In a fierce battle, Arjuna, upon seeing a royal descendant, the greatest among Kshatriyas, took immediate action. He confidently aimed to protect his forces while eliminating the threats to his kingdom, showcasing his valor and skill on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
एक भयंकर युद्ध में, अर्जुन ने एक राजकुमार को देखते ही तुरंत कार्रवाई की। उन्होंने अपने बलों की रक्षा करते हुए अपने राज्य के प्रति खतरों को समाप्त करने का प्रयास किया, जिससे उनकी वीरता और कौशल का प्रदर्शन हुआ।
Commentary
Context
This shloka occurs in the context of the Drona Parva, where pivotal battles occur, and highlights Arjuna’s battle prowess.
Meaning
The verse emphasizes Arjuna’s skillful actions and determination in the face of formidable enemies, demonstrating his duty as a warrior.
Application
This shloka teaches us the importance of decisiveness and valor when confronted with challenges, urging us to act with courage and precision.
