Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – बहूनीह विकुर्वाणॊ दिव्यान्य अस्त्राणि संयुगे

Shloka (श्लोक)

बहूनीह विकुर्वाणॊ दिव्यान्य अस्त्राणि संयुगे
अपीडयत कषणेनैव दरॊणः पाण्डव सृञ्जयान

⚡ Quick Meaning

In a fierce battle, many divine weapons were unleashed by Dronacharya, striking the Pandavas and their allies.

Translations

English Translation

Dronacharya, in a single moment, unleashed numerous divine weapons in battle, devastating the Pandavas and their allies, Sṛñjayas. This illustrates the overwhelming power of Dronacharya on the battlefield and the dire situation faced by the Pandavas.

हिंदी अनुवाद

द्रोणाचार्य ने युद्ध में एक क्षण में अनेक दिव्य अस्त्रों को छोड़ते हुए पाण्डवों और उनके सहयोगियों, सृञ्जयाओं को नष्ट कर दिया। यह battlefield पर द्रोणाचार्य की अपार शक्ति और पाण्डवों की संकटग्रस्त स्थिति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse occurs during the Drona Parva, highlighting a significant phase in the Kurukshetra war where Dronacharya showcases his prowess against the Pandavas.

Meaning

The shloka illustrates the might of Dronacharya as he unleashes divine weaponry, signifying both his mastery and the tactical challenges faced by the Pandavas in battle.

Application

Understanding the power dynamics revealed in this verse can guide one’s approach to overcoming challenges, emphasizing the necessity of strategy and skill in overcoming formidable adversaries.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.