Mahabharata Drona Parva – महद भैरवम आसीन नः संनिवृत्तेषु पाण्डुषु

Shloka (श्लोक)
महद भैरवम आसीन नः संनिवृत्तेषु पाण्डुषु
दृष्ट्वा दरॊणं छाद्यमानं तैर भास्करम इवाम्बुदैः
⚡ Quick Meaning
Amidst the retreating Pandavas, we witnessed a great fear, as if we were beholding the sun hidden behind the clouds.
Translations
English Translation
This verse describes the overwhelming fear experienced by the warriors upon seeing Dronacharya ready to combat, likening it to the ominous sight of the sun concealed behind dark clouds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक योद्धाओं द्वारा महसूस किए गए भय को व्यक्त करता है, जब वे द्रोणाचार्य को लड़ने के लिए तैयार देखते हैं, इसे काले बादलों के पीछे छिपे सूर्य के भयावह दृश्य से जोड़ता है।
Commentary
Context
From the Drona Parva, this shloka highlights a pivotal moment of fear and heralds a drastic escalation in the battle.
Meaning
The shloka illustrates the fearsome presence of skilled warriors, reminding all that true strength can evoke dread among the opponents.
Application
This reinforces the idea that mastery and skill should be cultivated, as they possess the potential to inspire both fear and respect in various competitive arenas.
