Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – शॊषणं सागरस्येव मेरॊर इव विसर्पणम

Shloka (श्लोक)

शॊषणं सागरस्येव मेरॊर इव विसर्पणम
पतनं भास्करस्येव न मृष्ये दरॊण पातनम

⚡ Quick Meaning

Even as the ocean’s surge does not diminish the mountain, the fall of the sun does not diminish the glory of Drona.

Translations

English Translation

This shloka highlights the unchanging essence of Dronacharya’s greatness, comparing it to the unwavering nature of the ocean and the sun. It emphasizes that despite challenges, his stature remains intact, suggesting the enduring legacy of true valor.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक द्रोणाचार्य की महानता के अपरिवर्तनीय स्वरूप को दर्शाता है, जिसे सागर और सूर्य की स्थिरता से जोड़ा गया है। यह बताता है कि चुनौतियों के बावजूद, उनका मान सम्मान बरकरार रहता है, जो असली वीरता की स्थायी विरासत को सुझाव देता है।

Commentary

Context

This shloka appears in the Drona Parva during intense battles, reflecting the peerless nature of Dronacharya’s character amidst turmoil.

Meaning

The shloka metaphorically conveys that just as nature does not reduce the stature of mountains or the sun, challenges do not impact the greatness of a revered figure.

Application

In life, just as the great remain unaffected by negativity, individuals can find strength in their integrity and character against adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.