Mahabharata Drona Parva – स निहत्य बहूञ शूरान अश्वत्थामा वयरॊचत

Shloka (श्लोक)
स निहत्य बहूञ शूरान अश्वत्थामा वयरॊचत
युगान्ते सर्वभूतानि भस्मकृत्वेव पावकः
⚡ Quick Meaning
Ashwatthama slayed many brave warriors and lit up the battlefield like a fire at the end of the world.
Translations
English Translation
Ashwatthama, having defeated numerous valorous fighters, shone brilliantly, comparable to a fire that engulfs everything at the end of an era. His victorious actions led to widespread destruction.
हिंदी अनुवाद
अश्वत्थामा ने कई वीर योद्धाओं को पराजित करते हुए भव्यता से प्रकाशित किया, जो उस आग की तरह थी जो एक युग के अंत में सब कुछ भस्म कर देती है। उसकी विजय ने व्यापक विनाश का कारण बना।
Commentary
Context
This passage illustrates the dramatic consequences of warfare in the Drona Parva, emphasizing the gravity of Ashwatthama’s role in shaping the battle’s outcome.
Meaning
The imagery of fire signifies transformation and ultimate destruction, symbolizing Ashwatthama’s intense ferocity and the devastating effects of war.
Application
This shloka teaches the importance of recognizing one’s impact in challenging situations, motivating one to act decisively and confidently in the face of adversity.
