Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – समापेतुर महावीर्या भीमप्रभृतयॊ रथाः

Shloka (श्लोक)

समापेतुर महावीर्या भीमप्रभृतयॊ रथाः
तान पर्त्यगृह्णाद अव्यग्रॊ दरॊणॊ ऽपि रथिनां वरः

⚡ Quick Meaning

The great valiant chariots of Bhima and others assembled; however, Dronacharya remained unperturbed by this gathering.

Translations

English Translation

This shloka signifies the arrival of powerful chariots, filled with valor and readiness to engage in battle. Despite the buildup of strength around him, Dronacharya’s composure illustrates the control and mastery he possesses, ready to face the impending challenge.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भयंकर वीरता से भरे रथों के एकत्रित होने का संकेत देता है, जो युद्ध में शामिल होने के लिए तैयार हैं। इसके बावजूद, द्रोणाचार्य की स्थिरता बताती है कि उनके पास चुनौती का सामना करने के लिए आवश्यक नियंत्रण और कौशल मौजूद है।

Commentary

Context

Appearing in the Drona Parva, this shloka captures the dramatic escalation of battle preparation, revealing the psychological warfare as well.

Meaning

It reflects the idea that even in the face of overwhelming odds, one’s calmness and thoughtfulness can play a decisive role in the outcome of confrontations.

Application

In times of crisis, the ability to remain calm and composed empowers decision-making, encouraging us to cultivate patience within ourselves and in tense circumstances.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.