Mahabharata Drona Parva – सा छिन्ना पतिता भूमौ शक्तिः कनकभूषणा

Shloka (श्लोक)
सा छिन्ना पतिता भूमौ शक्तिः कनकभूषणा
दयॊतयन्ती दिशॊ राजन महॊल्केव दिवश चयुता
शक्तिं विनिहतां दृष्ट्वा भीमश चुक्रॊध वै भृशम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates a moment of intense emotional upheaval for Bhima as he witnesses the defeat of a powerful warrior.
Translations
English Translation
The magnificent warrior, now fallen and adorned in golden armor, cast a shadow over the earth. Witnessing this, Bhima’s rage surged as fiercely as a celestial body falling from the sky, igniting a storm of anger within him.
हिंदी अनुवाद
महान योद्धा, अब गिरा हुआ और सुनहरे आभूषण से सजी हुई, पृथ्वी पर छाया डालता है। यह देखकर भीम का क्रोध आसमान से गिरने वाले एक दिव्य शरीर के समान प्रचंड हो उठता है, उसके भीतर एक तूफान की आग को प्रज्वलित करता है।
Commentary
Context
Here, in the Drona Parva, the battlefield’s emotional weight emphasizes the reaction of warriors amidst the chaos of war, highlighting Bhima’s passionate nature.
Meaning
This shloka conveys the profound sorrow and fury that arises from witnessing a noble adversary fall, revealing the complexities of warrior ethics.
Application
It teaches the importance of emotional awareness in the face of conflict, urging one to channel their feelings constructively during trying times.
