Mahabharata Karna Parva – अणकैश च शिला धातैर वज्राशनिविषॊपमैः

Shloka (श्लोक)
अणकैश च शिला धातैर वज्राशनिविषॊपमैः
शरैर निजघ्निवान पार्थॊ महेन्द्र इव दानवान
⚡ Quick Meaning
Arjuna, like the god Indra, struck down foes with arrows as powerful as thunderbolts.
Translations
English Translation
This shloka describes how Arjuna, during battle, unleashed arrows that were as strong and deadly as thunderbolts, defeating his enemies effortlessly, reminiscent of Indra’s prowess against demons.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि जैसे इंद्र ने दानवों के खिलाफ अपनी शक्तियों का उपयोग किया, वैसे ही अर्जुन ने भी शत्रुओं को मारने के लिए भड़क गए बाणों का प्रयोग किया।
Commentary
Context
This verse occurs in the Karna Parva, depicting Arjuna’s heroism on the battlefield, illustrating his skill and strength.
Meaning
The line emphasizes Arjuna’s unparalleled archery skills and his ability to annihilate foes swiftly during the great war.
Application
It serves as a reminder of how determination and skill can lead to victory in any challenge one faces.
