Mahabharata Karna Parva – अथास्य सशरं चापं पुनश चिच्छेद मारिष

Shloka (श्लोक)
अथास्य सशरं चापं पुनश चिच्छेद मारिष
सारथिं च शरेणास्य भृशं मर्मण्य अताडयत
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the intense battle act of cutting off Gautama’s bow.
Translations
English Translation
This verse narrates the fierce engagement where Gautama’s bow is severed, showcasing Su Kamu’s prowess in archery. In the same moment, he also injures Gautama’s charioteer, illustrating the ruthlessness of the battle.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में युद्ध की क्रूरता का वर्णन है, जहाँ गौतम का धनुष काट दिया जाता है। सुकेतू की सफलताएँ इस कड़ी में प्रकट होती हैं, जिससे उसकी ताकत और कौशल की पुष्टि होती है।
Commentary
Context
This shloka is from the ongoing altercations in the Karna Parva and speaks of a crucial moment in the combat between Gautama and Su Kamu.
Meaning
It symbolizes the raw force of determination during warfare, emphasizing how a prepared opponent can cause significant disruption in battles.
Application
This teaching can be reflected upon in real life, reminding us to be prepared and resilient against unexpected challenges.
