Mahabharata Karna Parva – अवामंस्था मां दरौपदी तल्प संस्थॊ; महारथान परतिहन्मि तवदर्थे

Shloka (श्लोक)
अवामंस्था मां दरौपदी तल्प संस्थॊ; महारथान परतिहन्मि तवदर्थे
तेनातिशङ्की भारत निष्ठुरॊ ऽसि; तवत्तः सुखं नाभिजानामि किं चित
⚡ Quick Meaning
In a moment of despair, doubt is cast on the safety of Draupadi and the outcomes of the battle.
Translations
English Translation
This verse expresses concern for Draupadi’s well-being amidst the fierce battle. The speaker feels uncertain about the outcome, suggesting that they are prepared to face formidable warriors for her sake. This reveals a deep sense of loyalty and fear of losing the happiness associated with Draupadi.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रौपदी की भलाई के लिए चिंता व्यक्त करता है। वक्ता युद्ध की स्थिति को लेकर असमर्थता महसूस करते हैं, यह दर्शाते हुए कि वे उसके लिए महान योद्धाओं का सामना करने के लिए तैयार हैं। यह द्रौपदी से गहरी वफादारी और उसके साथ जुड़े सुख को खोने के डर को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is set in the Karna Parva during the intense moments of battle, showcasing the complexities of emotions involved.
Meaning
The shloka reflects the emotional turbulence of characters faced with war and their personal attachments, emphasizing the weight of duty and loyalty.
Application
It serves as a reminder of the deeper implications of our commitments and the stakes involved in our relationships.
