Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 2 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
या न तुष्यति राज्येन पुत्रार्थे दीर्घदर्शिनी।।3.2.19।। ययाहं सर्वभूतानां प्रियः प्रस्थापितो वनम्। अद्येदानीं सकामा सा या माता मध्यमा मम।।3.2.20।।
Shloka Translation (IAST)
yā na tuṣyati rājyeṇa putrārthe dīrghadarśinī || 3.2.19 || yayāhaṃ sarvabhūtānāṃ priyaḥ prasthāpito vanam | adyedānīṃ sakāmā sā yā mātā madhyamā mama || 3.2.20 ||
Shloka Meaning in English
Kaikeyi, my middle mother is farsighted indeed Not content with the kingdom alone see sent me, beloved of all beings, away to the forest. Let her cherished desire be fulfilled.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक कैकेयी की दूरदर्शिता को दर्शाता है। वह केवल राज्य से संतुष्ट नहीं है, बल्कि अपने पुत्र के लिए वन में भेजने का निर्णय लेती है। यह दर्शाता है कि कभी-कभी मातृत्व के लिए बलिदान करना आवश्यक होता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of selflessness and sacrifice in relationships. True love sometimes requires us to make difficult choices for the well-being of others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें रिश्तों में निस्वार्थता और बलिदान के महत्व को सिखाता है। सच्चा प्यार कभी-कभी दूसरों की भलाई के लिए कठिन विकल्प बनाने की आवश्यकता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by prioritizing the needs of our loved ones over our own desires. It reminds us that true fulfillment comes from supporting and uplifting those we care about.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने प्रियजनों की जरूरतों को अपनी इच्छाओं पर प्राथमिकता देकर लागू कर सकते हैं। यह हमें याद दिलाता है कि सच्ची संतोषजनकता तब आती है जब हम अपने प्रियजनों का समर्थन और उत्थान करते हैं।
