Mahabharata Karna Parva – तथेमां विपुलां सेनां गुप्तां पार्थ तवयानघ

Shloka (श्लोक)
तथेमां विपुलां सेनां गुप्तां पार्थ तवयानघ
न शेकुः पार्थिवाः सर्वे चक्षुर्भिर अभिवीक्षितुम
⚡ Quick Meaning
Even kings, upon seeing the large and secretive array of troops, cannot hold their ground.
Translations
English Translation
This shloka describes a large army under powerful leadership, highlighting that even the mightiest of kings are intimidated by the vast force organized under Karna and Arjuna’s combined strengths.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक बड़ी और शक्तिशाली सेना की बात करता है, यह दर्शाते हुए कि कितने भी महान सामंत हों, वे कर्ण और अर्जुन की मिलकर तैयार की गई विशाल सेना के सामने टिक नहीं सकते।
Commentary
Context
This verse originates from the Karna Parva, focusing on the strategic composed strength that no one dares to challenge.
Meaning
This shloka captures the essence of overwhelming collective power and the fear it can invoke in opponents.
Application
This can serve as a reminder of the strength found in unity, showing how a well-organized team can intimidate and overcome opponents.
