Mahabharata Karna Parva – ताभ्यां वियति राजेन्द्र विततं भीमदर्शनम

Shloka (श्लोक)
ताभ्यां वियति राजेन्द्र विततं भीमदर्शनम
करौञ्चपृष्ठारुणं रौद्रं बाणजालं वयदृश्यत
⚡ Quick Meaning
The scene became chaotic as arrows painted the sky, reflecting the brutal nature of the conflict.
Translations
English Translation
This verse depicts the chaotic scenery of the battlefield where arrows flew thickly like a net. The imagery captures the intensity of the encounter between Bhima and Karna, showcasing the relentless nature of their confrontation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के मैदान की अराजकता को दर्शाता है, जहाँ तीर एक जाल की तरह उड़ रहे थे। यह दृश्य भीम और कर्ण के बीच की भयंकर मुठभेड़ की तीव्रता को दिखाता है।
Commentary
Context
Found in the Karna Parva, this moment emphasizes the drastic turning point during fierce exchanges in the grand battle against evil.
Meaning
The shloka symbolizes the unpredictability of war, where the intensity heightens with every arrow released amidst determined warriors.
Application
This teaches us that chaos can often accompany our battles in life; it is our resilience that allows us to navigate through such tumultuous times.
