Mahabharata Karna Parva – परहृष्टवित्रस्त विषण्णविस्मृतास; तथापरे शॊकगता इवाभवन

Shloka (श्लोक)
परहृष्टवित्रस्त विषण्णविस्मृतास; तथापरे शॊकगता इवाभवन
परे तवदीयाश च परस्परेण; यथा यथैषां परकृतिस तथाभवन
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the varied emotional states of the warriors in battle.
Translations
English Translation
The verse showcases the contrasting emotions of joy, fear, sorrow, and forgetfulness among warriors during the battle, illustrating how these feelings shift from one to another based on their inherent nature and circumstances.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध में योद्धाओं के विभिन्न भावनात्मक अवस्थाओं को उजागर करता है, जिसमें खुशी, भय, दुःख, और विस्मृति शामिल हैं, यह दर्शाते हुए कि ये भावनाएँ उनके स्वभाव और परिस्थिति के आधार पर कैसे बदलती हैं।
Commentary
Context
This insight into emotional fluctuations is significant in the overarching battle narrative found in the Karna Parva of the Mahabharata.
Meaning
It reveals the complexities of human emotions in the heat of conflict, illustrating how quickly joy can transform into sorrow.
Application
Embracing the fluid nature of our emotions in challenging situations allows for better resilience and understanding during life’s battles.
